Hana Egao
By : Hey! Say! 7
Nanairo no kagayaki ga Kimi no asu terashitara
Sore ga michishirube ni natte iru Yakusoku no basho
Wow wow...
Doushite sora wa anna ni Boku to rinku suru ndarou
Harewatareba egao amenara namida
Shiroi ame wa yasashii Hana ni kakomare
Naki besho kokoro o Tsutsunde kureru
Te to te tsunai de hora
Atataka na (Kimi ga) kimi ga nakigao o Egao ni suru
Habatake shiroi hane wa Kimi ga sasaete kureru
Fuanteina kinou Furikitte tsuyoku naru
Nanairo no kagayaki ga Kimi no asu terashitara
Soko ni wa egao no boku ga iru Yakusoku no basho
Yasashii kaze ga boku no kami o sotto na detaraSoba de sakuhana ni katari kakeruDonna toki mo jibun o akiramenai deBoku ga sono fuan Tobashite ageruKachimake janai nanikaMitsukeru no wa kimisa (kimi sa)Daredatte hitori janaiEgao de saita hana o Boku ga mamotte ikouYomenai tenkizumo Yaburisu tete shimaouNanairo no kagayaki ga Kimi no asu terashitaraSore ga michirube ni natteiru Yakusoku no bashoHana youna egao o sakashita Kimi ga ite autabi bokura mo egao o moraundaKyou toiu hi ga asu e no kake hashi ni naruMe no mae no mirai e no michi o tomoni yukou
Yasashii kaze ga boku no kami o sotto na detaraSoba de sakuhana ni katari kakeruDonna toki mo jibun o akiramenai deBoku ga sono fuan Tobashite ageruKachimake janai nanikaMitsukeru no wa kimisa (kimi sa)Daredatte hitori janaiEgao de saita hana o Boku ga mamotte ikouYomenai tenkizumo Yaburisu tete shimaouNanairo no kagayaki ga Kimi no asu terashitaraSore ga michirube ni natteiru Yakusoku no bashoHana youna egao o sakashita Kimi ga ite autabi bokura mo egao o moraundaKyou toiu hi ga asu e no kake hashi ni naruMe no mae no mirai e no michi o tomoni yukou
Habatake shiroi hane wa Kimi ga sasaete kureru
Fuanteina kinou Furikitte tsuyoku naru
Nanairo no kagayaki ga Kimi no asu terashitara
Soko ni wa egao no boku ga iru Yakusoku no basho
Translate :
Jika cahaya tujuh warna menyinari hari esokmu
Ini akan memandumu menuju tempat yang kita janjikan
Wow wow…
Aku heran bagaimana langit ini terhubung denganku?
Jika cerah aku tersenyum, jika hujan aku menangis
Sayap putih yang dikelilingi oleh bunga lembut
Menyembunyikan hatiku yang menangis
Genggam tangan lainnya dan lihatlah,
Kehangatanmu (kehangatanmu) mengubah wajah menangismu
menjadi tersenyum
Kau orang yang mendukung sayap putih berkibarku
Aku melepaskan kegelisahan hari kemarin dan menjadi kuat
Jika cahaya tujuh warna menyinari hari esokmu
Aku akan tersenyum, di tempat yang kita janjikan
Ketika angin lembut membelai rambutku
Aku akan berbicara
dengan bunga-bunga yang bermekaran di sampingku
Jangan pernah menyerah pada diri sendiri
Aku akan melepaskan kegelisahan itu darimu
Ini bukan tentang menang atau kalah
Kaulah (kaulah) yang akan
menemukan sesuatu, tak ada seorangpun yang sendirian
Aku akan melindungi bunga yang mekar dari senyuman
Merobek dan membuang peta cuaca yang tak bisa aku baca
Jika cahaya tujuh warna menyinari hari esokmu
Ini akan memandumu menuju tempat yang kita janjikan
Senyuman yang mekar seperti bunga
Kau berada di sini, dan ketika kita berjumpa kita juga
tersenyum
Hari ini adalah jembatan menuju hari esok
Mari kita berjalan bersama di jalan menuju masa depan yang
kita lihat di depan kita
Kau orang yang mendukung sayap putih berkibarku
Aku melepaskan kegelisahan hari kemarin dan menjadi kuat
Jika cahaya tujuh warna menyinari hari esokmu
Aku akan tersenyum, di tempat yang kita janjikan
Note : Lagu ini masuk Second album Hey! Say! JUMP (JUMP World)
Lyric : Ryosuke Yamada (Hey! Say! JUMP / NYC)
Durasi : 5:30
Opening Dorama Sprout
(Cast : Chinen Yuri (Hey! Say! JUMP / NYC) )
(Cast : Chinen Yuri (Hey! Say! JUMP / NYC) )
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Pembaca yang Baik adalah Pembaca yang selalu memberikan komentar walau itu hanya ucapan Terima Kasih ..
serta Pembaca yang selalu memberikan komentar dengan Kata-kata yang pantas untuk ditulis dan tidak menyinggung siapapun ,,
So,,Jangan lupa tulis Komentar kalian ya :)